한국어와 달리 영어에는 대/소문자 구분이 있습니다.
하지만 말하고 들을 때에는 강조되지 않는 부분이기 때문에 제대로 정리해 두지 않으면 글을 쓰면서 어떨 때 대문자를 사용해야 할지 헷갈리기도 합니다.
그럼 문장에서 대문자 사용(Capitalization)이 필요한 경우를 하나씩 짚어보겠습니다.
*이 글은 https://www.thesaurus.com/e/grammar/when-to-capitalize-words 에 게시된 내용을 한국어로 옮기며 내용을 보충해 정리한 것입니다.
- 모든 문장 첫머리
완전한 문장의 시작은 언제나 대문자입니다.
Ex) “The weather was beautiful. It was sunny all day.”
- 대명사 I
“나”를 의미하는 대명사 “I”는 항상 대문자로 표기합니다.
Ex) “What I got back was an envelope.”
- 고유명사 첫 글자
사람 이름은 first, middle, last 전부 머리글자를 대문자로 표기합니다.
Ex) John William Smith.
장소 이름(국가명, 지역 이름, 랜드마크/모뉴먼트, 거리 이름)의 머리글자도 대문자로 표기합니다.
아래 예시에서 보시듯 ~산, ~바다, ~빌딩, ~거리 등 해당 장소의 속성을 나타내는 부분도 대문자로 처리해 주는 것이 포인트입니다.
Ex) Bulgaria, Paris, the American South, Mt. Kilimanjaro, Pacific Ocean, Empire State Building, the Golden Gate Bridge, Main Street
회사 이름, 상표 역시 특별한 경우가 아니라면 머리글자를 대문자로 표기합니다.
Ex) Nike, Stanford University
※ eBay, iPhone 등 이름 자체가 소문자로 시작하는 경우에는 대문자 처리하지 않고 공식 명칭을 따릅니다.
- 지위, 직급 등
Mr., Mrs., Dr. Sir 등의 경칭(Honorific)은 대문자로 표기합니다.
사람 이름 앞에서 그 사람의 지위를 나타내는 표현은 대문자로 표기합니다.
Ex) “Dear President Obama.” “General Manager Sheila Davis”
이름 대신 그 사람의 위치를 직접적으로 가리키는 표현 역시 대문자로 표기합니다.
Ex) “We need the paper, Senator.”
- 가족 관계를 나타내는 표현
사람 이름 앞에서 가족 관계를 나타내는 단어는 대문자로 표기합니다.
Ex) “Uncle Ben and Grandpa Ed will be at the picnic.”
가족 관계를 나타내는 단어가 고유명사 자리에 쓰일 때도 대문자로 표기합니다.
Ex) “She is at the lodge, Aunt.” (청자인 (자신의)이모를 가리키는 고유명사)
단, 이름과 관계없이 관계만을 나타낼 때에는 소문자로 처리합니다.
Ex) A father should also take good care of his child. (누군가의 아버지를 특정하는 것이 아닌, “아버지”라는 보편적인 위치관계만을 나타냄)
- 제목 내 단어 대부분
책이나 노래, 신문, 예술 작품 제목은 대문자로 표기합니다.
Ex) Moby Dick, “Jailhouse Rock,” New York Times, The Last Supper.
- 요일, 월 이름 (계절)
요일과 월 이름은 대문자로 시작합니다.
Ex) January, September, Wednesday, Sunday
고유명사의 일부로 사용될 때에는 계절도 대문자로 시작합니다.
Ex) Manchester Winter Ball, Summer Olympic
문학 작품 등에서 계절이 의인화되어 고유명사처럼 쓰일 때에도 대문자로 처리합니다.
Ex) “We will muse on Summer’s ploys.” (“Summer” by Charles Mair)
- 기념일(holiday) 이름
Ex) Christmas, Halloween, Hanukkah 등
기념일 당일을 가리키는 ‘day’는 대문자로 표기합니다.
Ex) New Year’s Day, Christmas Day
한편, 기념일이 포함되는 시기를 표현할 때, ‘season’은 소문자로 표기합니다.
Ex) Christmas season
- 시대를 나타내는 표현
Ex) Middle Ages, Dark Ages, Renaissance, Stone Age, Bronze Age
- 국가명, 언어, 국적
Ex) A person who is from Kenya, is a Kenyan and likely speaks Swahili.
A Chilean is a person from Chile, where the official language is Spanish.
- 두문자어(Acronym)
단어를 축약하여 머리글자만 표기한 단어를 두문자어라고 합니다. 두문자어는 전부 대문자로 표기합니다.
Ex) NASA (National Aeronautics and Space Administration)
POTUS (President of the United States), DOB (Date Of Birth)
단, 두문자어 중 이미 단어로서 널리 알려진 경우에는 소문자로 표기합니다. 소문자로 쓸 수 있는 단어는 사전을 참조합니다.
Ex) laser (light amplification by stimulated emission of radiation)
radar (radio detection and ranging)
문자 등 비격식체에서는 소문자로 표기하기도 합니다.
Ex) lol (lots of laughs/laughter), brb (be right back), idk (I don’t know)
- 인용문 내 첫 번째 단어
한 문장 안에서(즉, 앞 문장이 마침표로 끝나지 않았을 때) 인용문(완전한 문장) 내 첫 번째 단어는 대문자로 처리합니다.
Ex) I said, “Some of my friends are going to the movies.”
“Bob seemed to like that idea: ‘Yeah, let’s do that!’”
단, 인용문 한 문장이 중간에 끊겨 두 문장으로 분할되었을 때에는 두 번째 문장을 대문자로 처리하지 않습니다.
Ex) “The library is closed,” he said, “but you can return your books in the box.”
- (가끔) 콜론(:), 세미콜론(;) 뒤
American Psychological Association 등에서는 콜론 뒤에 완전한 문장이 올 때 대문자로 시작하는 것을 권장합니다.
Ex) It snowed all morning: The roads were impassable by 8 am.
단, main independent clause 뒤에 second independent clause가 오는 경우 콜론을 사용해 두 절을 한 문장으로 만들 수 있습니다.
Ex) Jenny had an idea: she would pick up a cake on her way to her friend’s house.
반면, 세미콜론 뒤에서는 대문자로 시작하지 않습니다.
Ex) My plan was perfect; the only problem was that it couldn’t be done right on time.