Dashboard (for project managers)(PM용 대시보드): Part 1

 

*이 글은 memoQ 공식 홈페이지의 사용 가이드를 번역한 내용을 바탕으로 일부 정보를 덧붙여 작성한 memoQ 사용 가이드입니다.

 

지난 포스팅([memoQ] 모든 작업의 시작은 대시보드에서 (1) – 번역가용 대시보드)에 이어 이번 포스팅에서도 memoQ 사용의 기본이 되는 대시보드(Dashboard)에 대해 알아보도록 하겠습니다. 프로그램을 실행하면 가장 먼저 나오는 화면이기도 하죠. 대시보드에서는 다양한 작업을 할 수 있습니다. PM용 대시보드에서는 번역가용 대시보드보다 더 많은 작업을 할 수 있습니다.

 

대시보드에서 할 수 있는 작업

  • 로컬 및 온라인에서 작업 시작하기
  • 로컬에서 작업 준비하고 온라인으로 가져가기
  • 로컬 및 온라인에서 진행 중인 작업 추적하고 관리하기
  • 로컬 및 온라인 문서 작업하기
  • 진행 중인 프로젝트 내 문서 계속 작업하기
  • 작업 정리 및 삭제하기
  • 작업 백업 및 복원하기
  • Resource console(리소스 콘솔)을 열어 리소스 관리하기 – 번역 메모리, LiveDocs 말뭉치, 프로젝트 템플릿 등
  • 옵션으로 memoQ 동작 방식 변경하기
  • 서버 관리자로 memoQ 클라우드 및 memoQ 서버 관리하기
  • my memoQ(내 memoQ) 페이지에서 라이선스 확인 및 관리하기

 

  • 작업 및 프로젝트

대시보드의 기능은 대부분 프로젝트를 관리하기 위한 것입니다.

memoQ에서 작업을 시작하려면 프로젝트를 생성해야 합니다. 프로젝트는 아래 네 가지 요소로 구성된 작업 영역입니다.

  1. 번역이 필요한 원본 문서
  2. 번역가에게 도움을 주는 언어 리소스(번역 메모리(TM), LiveDocs 말뭉치, 용어집(TB), Muses)
  3. 추가로 도움을 주거나 memoQ 동작 방식을 결정하는 설정 및 기타 데이터(세그먼트 분할 규칙, 자동 번역 규칙, QA 설정 등)
  4. 프로젝트에 참여하고 있는 사용자 목록 및 각자의 역할에 대한 정보 (여러 사람이 참여하는 프로젝트에서만 사용 가능)
    각 프로젝트에는 progress(진행률)가 있어 해당 프로젝트가 얼마나 완료되었는지 백분율로 보여줍니다.

각 프로젝트의 reports(보고서)는 번역이 필요한 분량, 번역이 끝난 분량, 일치율(match rate) 등 자세한 정보를 나타냅니다.

생성하는 프로젝트는 항상 사용자의 컴퓨터에 저장되며 이를 로컬 프로젝트라고 합니다. memoQ 클라우드 또는 memoQ server에 저장된 프로젝트는 온라인 프로젝트라고 합니다.

프로젝트 매니저는 작업을 분배할 수 있습니다.

  • 로컬 프로젝트라면 핸드오프 패키지를 생성하고 전송합니다.
  • 온라인 프로젝트라면 번역가와 리뷰어에게 문서를 할당하기만 하면 됩니다. 이후 인터넷을 통해 작업자들이 해당 프로젝트에 연결할 수 있도록 허용합니다.
    (프로젝트 설정에 따라서 온라인 프로젝트에서도 패키지를 생성할 수 있습니다.)

 

실행 방법

Windows에서 memoQ를 실행합니다. 프로젝트 매니저 버전 라이선스를 가지고 있다면 아래와 같은 대시보드가 표시됩니다.


  • 대시보드에 표시되는 항목의 개요 확인

memoQ 대시보드에는 관리해야 할 작업에 대해 다양한 정보가 표시됩니다. 제일 위쪽에는 작업을 시작할 때 사용하는 명령이 있습니다.

우선 사용자의 컴퓨터에 저장된 프로젝트 목록을 확인할 수 있습니다.

프로젝트를 더 쉽게 찾거나 세부 정보 더 알아보기:

  • 프로젝트 목록 이해하기: 프로젝트 목록에 대한 모든 사항이 설명되어 있습니다.
  • 프로젝트 세부 정보를 알아보기: Details(세부 정보) 창을 엽니다. Details(세부 정보) 아이콘을 클릭하여 어떤 정보를 얻을 수 있는지 확인해 보세요.
  • 빠르게 처리해야 하는 일에 대한 알림 받기: 온라인 프로젝트에 대한 알림을 받을 수 있습니다. 작업을 관리하는 온라인 위치를 엽니다. 온라인 위치는 memoQ 서버 또는 memoQ 클라우드 중 선택할 수 있습니다. Alerts(알림)  아이콘을 선택하고 Alerts(알림) 창에서 어떤 작업을 수행할 수 있는지 확인해 보세요.
  • 프로젝트 목록 범위 좁히기: 키워드로 검색하거나 고급 필터를 적용합니다.

 

  • 직접 작업 시작하기

memoQ에서 작업을 시작하려면 프로젝트를 생성해야 합니다. 생성 방법은 아래와 같습니다.

  1. Dashboard(대시보드) 탭 아래 오른쪽에 있는 드롭다운 상자에서 My Computer(내 컴퓨터)를 선택합니다. 이후 상자 옆의 체크 표시를 클릭합니다. 이 드롭다운 상자는 location box(위치 상자)라고 합니다.
  2. Project(프로젝트) 리본 메뉴에서 New Project(신규 프로젝트)를 선택합니다. Create new project from template(템플릿에서 신규 프로젝트 생성) 마법사가 실행됩니다. 또는, New Project(신규 프로젝트) 아이콘 옆 템플릿 이름을 클릭해도 Create new project from template(템플릿에서 신규 프로젝트 생성) 마법사가 실행됩니다. 마법사에서 사용자가 클릭한 템플릿을 자동으로 사용합니다,

템플릿을 사용하지 않고 프로젝트 생성하기:Project(프로젝트) 리본 메뉴에서 New project(신규 프로젝트) 아이콘 아래에 있는 화살표를 클릭합니다. New Project(신규 프로젝트)를 선택합니다. new memoQ project(신규 memoQ 프로젝트) 마법사가 실행됩니다.

 

  • 온라인 작업 시작하기

memoQ에서 작업을 시작하려면 프로젝트를 생성해야 합니다. 생성 방법은 아래와 같습니다.

  1. Dashboard(대시보드) 탭 아래 오른쪽에 있는 상자에 memoQ 서버 또는 memoQ 클라우드 주소(URL)를 입력합니다. 이후 상자 옆의 체크 표시를 클릭합니다. 이 위치에 온라인 프로젝트가 저장됩니다.
  • memoQ 서버 주소 형식 예시: memoq.company.com
  • memoQ 클라우드 주소 형식 예시: https://lonestar.memoq.com/workyourteams
    해당 서버나 클라우드 사용 이력이 존재할 경우 드롭다운 박스에서 선택해 사용할 수 있습니다. 이 경우 주소를 입력하거나 붙여넣지 않아도 됩니다.

이 드롭다운 상자는 location box(위치 상자)라고 합니다.

  1. 해당 서버나 클라우드에 연결하는 것이 처음이라면 Log in to server(서버에 로그인하기) 창이 표시됩니다. 사용자 이름과 암호를 입력하고 OK를 클릭합니다. 연결에 성공하면 서버에 저장된 프로젝트 목록이 표시됩니다.
    memoQ 서버나 memoQ 클라우드에서 프로젝트를 생성하려면 사용자가 프로젝트 매니저 또는 해당 서버 관리자 그룹의 구성원이어야 합니다.
  2. Project(프로젝트) 리본 메뉴에서 New Project(신규 프로젝트) 아이콘 아래에 있는 화살표를 클릭합니다. New Online Project From Template(템플릿에서 신규 온라인 프로젝트 생성)을 선택합니다. Create new project from template(템플릿에서 신규 프로젝트 생성) 마법사가 실행됩니다. 프로젝트가 생성된 서버의 주소가 생성 마법사의 제목 표시줄에 표시됩니다.

템플릿을 사용하지 않고 온라인 프로젝트 생성하기: Project(프로젝트) 리본 메뉴에서 New project(신규 프로젝트) 아이콘 아래에 있는 화살표를 클릭합니다. New Online Project(신규 온라인 프로젝트)를 선택합니다. new memoQ project(신규 memoQ 프로젝트) 마법사가 실행됩니다.

 

  • 로컬에서 작업 준비하고 온라인으로 가져가기

로컬 프로젝트에서만 가능한 작업이 있으므로 온라인에서 작업을 진행하더라도 준비는 로컬에서 해야 하는 경우가 있습니다. 이 과정이 끝나면 작업을 memoQ 서버나 memoQ 클라우드에 publish(게시)해 온라인으로 가져가야 합니다.

  1. 로컬 프로젝트를 생성합니다.
  2. 문서를 가져오고 리소스를 선택합니다(번역 메모리, LiveDocs 말뭉치 등).
  3. 로컬 프로젝트에서 문서를 준비합니다. 필요에 따라 문서를 편집합니다. 편집이 끝나면 대시보드로 돌아갑니다.
  4. Dashboard(대시보드) 탭 아래 오른쪽에 있는 드롭다운 상자에서 My Computer(내 컴퓨터)를 선택합니다. 이후 상자 옆의 체크 표시를 클릭합니다. 이 드롭다운 상자는 location box(위치 상자)라고 합니다.
  5. 로컬 프로젝트를 찾아 선택합니다.
    프로젝트 더 편하게 찾기:
    프로젝트 목록 위 Search(검색) 상자에 프로젝트 이름의 일부나 프로젝트 설명을 입력합니다. 목록의 표시 범위가 입력한 내용이 이름에 포함된 프로젝트로 좁아집니다.
  6. Project(프로젝트) 리본 메뉴에서 Publish On Server(서버에 게시)를 선택합니다. Publish project wizard(프로젝트 게시 마법사)가 실행됩니다.

 

  • memoQ를 Language Terminal에 연결하고 사용 가능한 번역가와 리뷰어 확인하기

사용자의 조직이 Language Terminal을 사용해 프로젝트를 추적한다면 해당 조직의 Language Terminal 프로필에 대해 관리자(또는 프로젝트 매니저) 계정을 가지고 있을 가능성이 있습니다.

해당 조직의 Language Terminal 프로필에는 관리자, 프로젝트 매니저, 내부 벤더(조직 내부의 번역가 및 리뷰어) 및 외부 벤더(조직에서 독립된 외부 번역가 및 리뷰어) 목록이 존재합니다. 사용자의 (온라인 프로젝트를 저장한) memoQ 서버가 이 Language Terminal 프로필에 연결되어 있으면 해당 목록에 있는 사용자들이 memoQ 서버와 이 Language Terminal 모두에 로그인할 수 있습니다(외부 벤더 제외).

Language Terminal에 연결된 사용자와 프로젝트를 관리하려면 우선 Language Terminal 사용자 이름과 암호를 memoQ에 저장해야 합니다.

  1. memoQ 메뉴 열기: 왼쪽 위에 있는 memoQ 탭을 클릭합니다. My memoQ 페이지가 표시됩니다.
  2. My memoQ 페이지에서 My Language Terminal account(내 Language Terminal 계정)을 선택합니다.
  3. Language Terminal account wizard(Language Terminal 계정 마법사)가 실행됩니다. Language Terminal 사용자 이름과 암호를 입력하고 Next(다음)를 클릭합니다. memoQ가 Language Terminal 로그인에 성공했다는 알림이 표시되면 Finish(마침)를 클릭합니다.
    이 과정이 끝나면 대시보드에 새로운 링크가 표시됩니다.

번역가 및 리뷰어에게 작업을 할당할 때에는 작업 가능한 시간을 확인하는 것이 중요합니다. 이 또한 Language Terminal을 이용해 확인할 수 있습니다.

Vendor availability(벤더 사용 가능 여부)를 클릭합니다. Availability calendar(사용 가능 여부 달력) 창이 열립니다. 다가오는 날짜가 표시되며 각 날짜에는 프로젝트 매니저와 내부 벤더의 일정이 표시됩니다.

 

  • 진행 중인 작업을 추적 및 관리하고 작업 세부 정보와 알림 확인하기

프로젝트 매니저는 어떤 프로젝트에 추가로 작업해야 할 사항이 있는지 확인하는 것이 중요하며, 특히 마감이 다가오는 프로젝트일 때에는 그 중요성이 더욱 커집니다.

대시보드에는 진행 중인 프로젝트 목록이 표시됩니다. 일반적으로 행 하나가 프로젝트 하나에 대응합니다. 이를 통해 사용자의 컴퓨터 또는 서버에서 어떤 프로젝트가 진행되고 있는지에 대해 빠른 개요를 확인할 수 있습니다.

이는 프로젝트가 저장된 위치와 무관하게 거의 항상 동일합니다. 컴퓨터에 저장된 프로젝트를 살펴보면 서버에 저장된 프로젝트와 거의 동일한 세부 정보를 확인할 수 있습니다.

각 프로젝트에는 상태가 존재합니다.

: 아직 번역이 시작되지 않았습니다.

: 빈 프로젝트입니다.

: 번역이나 검수가 진행 중입니다.

: 번역가가 번역을 끝낸 상태(번역가가 모든 세그먼트를 승인(confirm)한 상태)입니다.

 : 리뷰어 1이 번역을 승인한 상태입니다.

: 리뷰어 2가 프로젝트 내 모든 문서를 검수 완료한 상태입니다.

: 해당 프로젝트의 작업이 모두 끝나 마무리된 상태입니다.

프로젝트가 진행 중이면 상태 아이콘 옆에 진행률 바가 표시됩니다. 프로젝트가 얼마나 진행되었는지를 나타냅니다. 진행률 바 위에 마우스 포인터를 올리면 진행률을 숫자로도 확인할 수 있습니다.

진행률 바

각 프로젝트에 대해 더 많은 세부 정보를 확인하려면 프로젝트 목록 위에서 Two-row view(2행으로 보기)  아이콘을 클릭합니다. 모든 프로젝트를 각각 2행으로 표시합니다. 이 옵션을 사용하기 위해 더 큰 화면이 필요할 수도 있습니다.

또는 선택한 프로젝트에 대해 광범위한 세부 정보를 확인할 수 있습니다. 확인하려면 프로젝트 목록 위에서 Details(세부 정보) 아이콘을 클릭합니다. 오른쪽에 Details(세부 정보) 창이 표시됩니다.

한편, 이 기능을 사용하더라도 급한 작업의 개요를 바로 확인할 수는 없습니다. 이를 위해 Alerts(알림) 기능을 사용합니다.

프로젝트 목록 위에서 Alerts(알림)   아이콘을 클릭합니다. memoQ 창 오른쪽에 Alerts(알림) 창이 표시됩니다. 다양한 프로젝트에서 발생한 이벤트가 목록으로 표시되어 이에 대해 처리해야 할 작업이 있는지를 확인해볼 수 있습니다.

 

  • 로컬 및 온라인 문서 작업하기

프로젝트 내 문서를 번역하거나 편집하려면 우선 프로젝트를 열어야 합니다. 프로젝트 매니저라면 직접 문서를 번역하지는 않을 것입니다. 프로젝트 매니저는 일반적으로 다음과 같은 작업을 합니다.

  • 세그먼트를 사전 번역합니다. 필요에 따라 세그먼트를 잠급니다.
  • 문서를 제대로 가져왔는지 확인합니다.
  • 세그먼트를 병합하거나 분할합니다.
  1. Dashboard(대시보드) 탭 아래 오른쪽에 있는 드롭다운 상자에서 My Computer(내 컴퓨터)를 선택합니다. 이후 상자 옆의 체크 표시를 클릭합니다. 이 드롭다운 상자는 location box(위치 상자)라고 합니다.
  2. 목록에서 프로젝트를 찾아 이름을 불러올 프로젝트 이름을 두 번 클릭합니다. 프로젝트 작업 영역은 Project home(프로젝트 홈)으로 열립니다.
    오른쪽 클릭을 권장합니다. 열고 싶은 프로젝트 이름을 오른쪽 클릭한 후 메뉴에서 Open(열기)를 선택합니다.
  3. Project home(프로젝트 홈)에서 Translations(번역)을 선택합니다.
  4. 편집하고자 하는 문서를 두 번 클릭합니다.
    또는 문서 이름을 오른쪽 클릭하고 Open For Translation(열어서 번역하기)을 선택합니다.

이 작업은 모두 로컬에서 할 수 있습니다. 그럼 온라인 프로젝트에서는 어떻게 문서를 편집할까요?

온라인 프로젝트에 내부의 문서를 편집하려면 먼저 프로젝트를 체크아웃해야 합니다. 서버에서 프로젝트를 체크아웃하면 memoQ에서 사용자의 컴퓨터에 문서 사본을 생성합니다. 이 로컬 복사본을 ‘체크아웃’한 온라인 프로젝트라고 합니다. 체크아웃한 온라인 프로젝트 내 문서를 편집하면 로컬에 저장된 내용이 변경됩니다. 별도로 절차를 거쳐 서버에 변경 사항을 저장(동기화)할 수는 있지만, 자동으로 저장되지는 않습니다.

온라인 프로젝트 체크아웃하기:

  1. Project(프로젝트) 리본 메뉴에서 Check Out from Server(서버에서 체크아웃)를 선택합니다. Check out online project(온라인 프로젝트 체크아웃) 창이 표시됩니다.
  2. 상단에 있는 Server URL(서버 URL) 상자에 memoQ 서버 또는 memoQ 클라우드 주소(URL)를 입력합니다. 이후 Select(선택)을 클릭합니다. 이 위치에서 온라인 프로젝트를 체크아웃합니다.
    – memoQ 서버 주소 형식 예시: memoq.company.com
    – memoQ 클라우드 주소 형식 예시: https://lonestar.memoq.com/workyourteams
    해당 서버나 클라우드 사용 이력이 존재할 경우 드롭다운 박스에서 선택해 사용할 수 있습니다. 이 경우 주소를 입력하거나 붙여넣지 않아도 됩니다.
  3. 해당 서버나 클라우드에 연결하는 것이 처음이라면 Log in to server(서버에 로그인하기) 창이 표시됩니다. 사용자 이름과 암호를 입력합니다. OK를 클릭합니다. 연결에 성공하면 서버에 저장된 프로젝트 목록이 표시됩니다.
    프로젝트 매니저 또는 관리자만 사용 가능: 번역가이면서 해당 프로젝트의 문서를 할당받았다면 프로젝트를 체크아웃하고 프로젝트 내부의 문서를 편집할 수 있습니다. 단, 모든 문서를 체크아웃하려면 사용자가 프로젝트 매니저 또는 해당 서버 관리자 그룹의 구성원이어야 합니다.
  4. 체크아웃할 프로젝트 이름을 클릭합니다.
    프로젝트를 더 편하게 찾기: 프로젝트 목록 위 Search(검색) 상자에 프로젝트 이름의 일부나 프로젝트 설명을 입력합니다. 목록의 표시 범위가 입력한 내용이 이름에 포함된 프로젝트로 좁아집니다.
  5. 프로젝트 이름 옆의 Check out project(프로젝트 체크아웃)를 클릭합니다.
    memoQ가 프로젝트를 체크아웃해 사용자의 컴퓨터에 해당 프로젝트의 복사본을 만듭니다.

체크아웃한 온라인 프로젝트는 대시보드의 local(로컬) 프로젝트 목록에 표시됩니다. 위치 상자에서 My Computer(내 컴퓨터)를 선택하면 체크아웃한 온라인 프로젝트를 확인할 수 있습니다. 상자에서 위치를 선택한 후에는 항상 박스 옆의 체크 표시를 클릭하세요.

  1. 문서를 편집하려면 체크아웃한 온라인 프로젝트를 엽니다. 로컬 프로젝트와 동일한 프로젝트 홈이 표시되며 체크아웃한 온라인 프로젝트의 변경 사항은 서버와 자동으로 동기화됩니다.